Introductie
In deze aflevering onder meer de Italiaanse opera als volksroman, de Moor van Venetië op het toneel en in de opera, een symfonie in woorden van Andrej Belyj, videoclips, popteksten, Russische barden, Jenny Tuin over het vertalen van libretto's, Lieuwe Visser over onzingbare teksten en Eugenio Montale over de gevolgen van woorden.
Inhoud (klik op artikel voor een preview)Eugenio Montale
De woorden en de muziek.
Joke Dame
Breken en bouwen. Tekst en taal in recente Nederlandse vocale muziek.
'Taal als instrument' - De teksten.
Cok van der Voort
De Italiaanse opera als volksroman.
Jenny Tuin
Eerst de muziek, dan de woorden. Over het vertalen van libretti.
Els Schrover
De Moor van Venetië in tekst en in muziek.
Lieuwe Visser
Tekst! Tekst!!.
Johanneke van Slooten
Geboorte en dood van de stem.
Olja Tielkes
De symfonieën van Andrej Bjely.
Claude Levi-Strauss in gesprek met Didier Éribon
Over muziek en mythe.
Maarten Steenmeijer
Popteksten. Klanken, halve woorden, clichés.
Victor Schiferli
Een echte artiest weet hoe te verdwijnen in het voetlicht. Over tekst, muziek en uitvoering.
Willem G. Weststeijn
De Russische barden.
Mark van den Tempel
Words suck! Het moeizame huwelijk van popteksten en videoclips.
DICHTERS OVER DICHTERS
Arjen Duinker over Charles Reznikoff.
VAN DEZE TIJD Cees Koster
In de greep van de leegte. Het fijn gesneden proza van Michael Bracewell.
PROZA Désirée Schyns en Mirjam de Veth
Nathalie Sarraute.
Nathalie Sarraute
Ici, fragment III en XIX.
Medewerkers aan dit nummer.